第十三章 改编

    第十三章 改编 (第2/3页)

时候,麦克误以为他不是很愿意,于是又说道:“莫奈先生您放心,在改编费用上一定会让您满意,您看两千美元可以么?”(改编费用相对于稿酬来说都是要高一些的。)

    听到这个价格,莫奈假做“考虑”了一下,然后点点头答道:“费用倒不是特别重要,但改编上不能过于魔改。”

    “莫奈先生,您说的这个魔改是什么意思?”麦克好奇的问道。

    莫奈这才意识到自己无意中溜出了一句超乎时代的词语,有些尴尬的解释道:“额、就是过于夸张,违背原著的改编方式,比如将《我的叔叔于勒》改成其实于勒是个大富翁,他这么做只是在考验哥哥和嫂子。”

    麦克连忙保证道:“这个您放心,我们肯定不会乱改,因为您这篇小说的几个场景本来就非常适合舞台呈现,所以并不需要太大改动。”

    莫奈心道,怎么可能不适合舞台呈现,因为这本来就是根据电影改成的小说啊......

    没想到这个时候麦克又说道:“不过您说的这个《我的叔叔于勒》的改编方式,我倒是觉得挺有趣的!”

    “其实如果您真的想改编《我的叔叔于勒》的话,我倒是有一个更有趣的创意,这个根据荷兰郁金香事件改编的。”接着莫奈将自己穿越之前在《跟着课文学历史》中的“真假于勒”这个副本给大致复述了一遍。

    “我觉得其实您完全可以将这个创意写成一篇小说,一定也会非常的精彩!”麦克提议道。

    而莫奈则摆摆手道:“不了,一来我觉得这个故事太短了,无法写成太长的故事;二来莫泊桑先生是我心目中最优秀的三位短篇小说作家之一,所以为了表示尊敬、不想公开魔改他的作品。”

    麦克点点头附和道:“我能理解您的想法,但我还是有点好奇,除了莫泊桑先生之外,另外的两位短篇小说名家是?”

    “来自俄国的契诃

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)